sábado, 10 de octubre de 2009

Herta Müller toma la palabra

. ...En la reciente celebración de los Premios Nobel de literatura, una mujer (la nº 12) se ha hecho con el prestigioso galardón, la escritora rumano-alemana: Herta Müller. Su poesía es considerada como una voz de todos aquellos que han perdido su patria, y una de las más poderosas de la actualidad. Su obra se caracteriza por precisión del lenguaje, el hambre, el exilio, la marginalidad y la persecución en angustiosos retratos que saca de su propia experiencia. Müller pertenecía a la minoría alemana, en Rumania. Su padre perteneció a las SS, en la Segunda Guerra Mundial. Su madre, al igual que muchos alemanes que vivían en Rumania en 1945, fue deportada a un campo de trabajo (en la actual Ucrania), en el que permació 5 años. La escritota abandona su país en 1987, acompañada de su marido, y en la actualidad reside en Berlín. Fue una luchadora total en contra de la dictadura rumana y una voz por la libertad de prensa; de hecho perdió su trabajo como traductora, por no cooperar con la policía secreta como informante, teniendo por ello que soportar el acoso incesante de la misma. Su crítica fue castigada con al prohibición de su obra en este país. En su ensayo Hambre y seda (1995), escribe: "Wer aus einem Land komt, in dem Diktator des Herbs das Blühen befiehlt, lernt selbst den Jahreszeiten tief zu misstrauen" (Quien viene de una tierra donde el dictador ordena al otoño florecer, aprende a desconfiar, profundamente, de las estaciones). Llama la atención la comparación que hiciera el crítico Friedrich Christian Delius, en su para la revista Der Spiegel (1984), de algunos rasgos que comparte la nobel en su Niederungen (Las tierras bajas, 1982) y la novela inmortal: Pedro Páramo, de Juan Rulfo: "la vida rural terriblemente arcaica, las supersticiones católicas, el odio sordo..." La Comala de Rulfo y el Nitzkidorf, relatado por Müller, no se encuentran muy lejos el uno del otro. Una interesante entrevista, aparecida en la revista Crítica. Algunos textos de la autora que se pueden leer en internet: Crítica Digital: La bestia en el corazón (dos fragmentos). El cultural: El bache La oración fúnebre.

1 comentario:

  1. Me atrae mucho la temática de esta escritora. No he leído nada de ella, así que gracias por los enlaces a algunos trocitos de su obra. He visto críticas a esta autora por tratar una temática, dicen "ya obsoleta". Para los que nos consideramos de izquierdas, el acercarnos a la vida en el Este de Europa bajo la dominación soviética es una obligación intelectual. Ahora estoy leyendo un libro de Vasili Grossman, un autor judío soviético, y es escalofriante sentir el efecto devastador del estalinismo sobre la vida diaria de la gente, perseguidos o no. La libertad individual es la verdadera llama que alimenta al ser humano.

    ResponderEliminar

(no se publicarán comentarios con intenciones soeces)